2月24日消息,據(jù)Futurism報(bào)道,日本公司Oton Glass正在開發(fā)一種可以將文字轉(zhuǎn)換成音頻的智能眼鏡。這款眼鏡旨在幫助視力受損者,為他們提供一種理解文字的新方法。
Oton Glass的智能眼鏡既可以幫助視力受損者閱讀文字,也可以幫助存在理解問(wèn)題的人更容易閱讀書面內(nèi)容。這款眼鏡的鏡框上安有兩個(gè)攝像頭和一個(gè)耳機(jī),它們可以幫助將文本轉(zhuǎn)換成音頻。
Oton Glass的半塊鏡片是鏡子,它能將佩戴者的眼睛反射到第一個(gè)攝像頭上,這個(gè)攝像頭可以追蹤眼球運(yùn)動(dòng)。這個(gè)攝像頭可以探測(cè)到眨眼動(dòng)作,而另一個(gè)則可以捕捉文本。佩戴眼鏡的人盯著無(wú)法閱讀的文字,眨眨眼睛就能觸發(fā)眼鏡。
這種眼鏡使用樹莓派,被捕獲的文字被發(fā)送到樹莓派的云計(jì)算系統(tǒng)上,該系統(tǒng)處理文本,并將其轉(zhuǎn)換為通過(guò)耳機(jī)播放的音頻。如果計(jì)算機(jī)系統(tǒng)無(wú)法識(shí)別和轉(zhuǎn)換單詞,那么圖像就會(huì)被發(fā)送給一個(gè)遠(yuǎn)程工作人員,他們可以破譯這些單詞。
有報(bào)道稱,這款眼鏡與Google Translate很像,只不過(guò)后者要求用戶拿出手機(jī),掃描文字。相比之下,Oton Glass更容易使用。它的開發(fā)者希望能幫助那些有視覺(jué)障礙的人,就像Peri眼鏡配件那樣,將聲音轉(zhuǎn)換為文字,幫助那些有聽(tīng)覺(jué)障礙的人。
Oton Glass首席設(shè)計(jì)師Keisuke Shimakage在2012年開始研究眼鏡,以幫助他的父親。他的父親最近患上了誦讀困難癥。當(dāng)他的父親最終康復(fù)后,他繼續(xù)研發(fā),以幫助其他有障礙的人。
目前,Oton Glass正尋求在Campfire(日版眾籌平臺(tái)Kickstarter)上籌集資金。支持者只需花費(fèi)5000日元(約合47美元)就可買到眼鏡。
智能眼鏡并不是全新概念,但很難指出人們對(duì)哪款智能眼鏡印象更好,這或許是以前的產(chǎn)品想做得太多,或者太貴。因此,英特爾的智能眼鏡Vaunt去掉了一些功能,比如攝像頭、液晶顯示屏以及揚(yáng)聲器。
相比之下,Oton Glass是針對(duì)特定受眾的,其相對(duì)較低的價(jià)格可能更吸引那些想要一種便宜方式理解周圍文字的人。